По-перше, ми відійшли від загальноприйнятої концепції кінозалу з
"1 000 000 фільмів". Ви тільки подумайте, скільки потрібно часу, щоб подивитись їх усі! Тому, співпрацюючи з експертами голлівудських кіностудій, ми обрали до свого кінозалу фільми з рейтингом IMDb не меньше 6, - це означає, що перегляд будь-якої кінострічки в нашому кінозалі точно залишить по собі враження.
Краще щовечора дивитись хорошу стрічку, ніж пробиратися через купу прохідних у пошуку діаманту.
Таким чином, економимо час глядача та гарантуємо емоції, замість довгих і часто безрезультатних пошуків фільму для перегляду.
По-друге, наша активна позиція: бути не лише транслятором контенту, але й його творцем. Як ми вже говорили вище – ми взяли озвучення та дубляж найкращих світових фільмів на українську у свої руки та робимо це якісно. Наразі ми перша українська OTT-компанія, яка має прямі контракти із Голлівудськими студіями (Disney, Paramount, Sony, Universal), що дає можливість отримати доступ до офіційних українських озвучок нових фільмів та можливість озвучити чи переозвучити класику на якісну українську мову. Зараз ми стартували із тих фільмів, які згідно з нашим власним опитуванням найчастіше переглядають (повторно дивляться) в Україні. До кінця року ми завершимо цей процес для всіх дібраних нами фільмів, які або не мають української аудіодоріжки, або ми не можемо назвати її якісною. Наприклад, лише у нас ви дізнаєтесь, як може звучати ельфійська в українському варіанті у фільмі "Володар Перснів". Запрошуємо до перегляду (посміхається).
По-третє, варто відзначити технічні особливості. Sweet.tv – один із найбільш дружніх додатків до користувачів на українському ринку. Що означає, що ви за лічені хвилини інтуїтивно зрозумієте, куди натискати та що робити. І ваша бабуся теж. Також додаток може стабільно працювати і з мінімальною швидкістю інтернету, що дозволяє дивитись фільми, серіали та телеканали в лісі, у дорозі, карпатському селі чи на березі моря.