Якщо працюєш у цій сфері, то ти вже маєш певне відчуття та одразу ж уявляєш собі людину, яка може записати цю роль.
Звісно, я не можу знати всіх акторів. Акторська професія досить широка: є більш театральні актори, є кіношні, а є актори дубляжу. І вони такі ж актори! Не кожен кіношний актор, навіть супер класний, зможе записати дубляж. Для цього необхідно наступити на горло собі та піти за тим, кого ти бачиш на екрані.
Необхідно «змавпувати» у хорошому сенсі, спробувати зробити так само. Це дуже важко і у 80% не виходить це зробити.
Мені здається, що для фільмів «Гаррі Поттер» проєкту «Hollywood українською», ми підібрали чудових акторів. Наприклад, Макгонагалл писала Руслана Писанка, яка непрофесійна акторка дубляжу. Раніше Руслана писала декілька ролей, але все ж таки, на мою думку, це не той величезний та професійний досвід, як у акторів дубляжу. Але я їй розповіла, якою вона має бути, крім того, що вона бачила героїню, чула її, необхідно було донести кожен нюанс голосу. Найголовніше — не зробити з цього фарс.
У «Гаррі Поттер» записувалися не тільки актори дубляжу, а й люди, що, наприклад, прийшли з журналістики, з радіо. Наприклад, Волан де Морта писав Олексій Семенов, він колись був бренд войсом MTV, а до цього журналістом на Мелорамі. Але йому дано це від природи.